Monday, May 4, 2009

たる ~の立場にある ...who has the job of; ...who is

「~の立場にある」 ~has the job of; who is



In the pattern ~たるN means someone is in a certain position so they should act accordingly. Often used in pattern "Nたる者" where it implies that N is highly evaluated by the speaker.

(1) 国に任された大臣たる者は、自分の言葉には責任を持たなければならない
A minister given responsibility by the country has to have responsibility for his own words.

(2)国の代表たる機関で働くのだから誇りと覚悟をを持ってください。
Working at an institution which is a representative of the country, please be proud and prepared.


(3)教師たる者、学生に対して常に公平でなければならない。
As a teacher, you always have to be fair to the students.


(4)私利を求める者に、政治家たる資格はない。
People of are looking for personal gain dont have the qualification to be politicians.


(5)経営者は常に意欲溢れる人格者たるべし。
As an executive you always have to have a strong will.

No comments: