Sunday, November 2, 2008

にあって - in, at (a special state, and so follows)

にあってB

「~に・~で」
In, at

Since someone is in some special state or condition then expected point follows (i.e. emphasises state) - can also be used ironically etc as in 6 below i.e. even though someone is in certain situation, react contrary to expectations.

例文:
(1)現在のような国際社会にあって、外国語の能力は高く評価される。
Because we are now in this type of international society [which is special, different from before], ability in a foreign language us seen as very valuable.

(2)大臣という職にあって、不正を働いていたとは許せない。
Given he is in the job of a minister, I can't forgive inappropriate actions.

(3)母の病床にあって、なおも子供達のことを気にかけている。
Even though mother is in a poor state, she is still taking care of the children's things.

Aという立場、身分、状態では、当然Bである。BにはAにふすわしい状態やそうあるべきこと・態度がくる。 順接の場合も逆接の場合も考えられる。(2)&(3)は逆接の例で、「その状況にありながら・あるにもかからわず」という意味。
Looking at the position, situation of A, you naturally expect B. B is an appropriate state or attitude to A. However you can have this type of straightforward connection but also reverse positions.

(4)今、A国は経済成長期にあって、人々の表情も生き生きとしている。
Now, country A is in its growth period, so peoples expression is really cheerful.

(5) 数学は高度情報社会にあって、必要な学問的教養となっている。
Maths, for a high level information society, has become a necessary subject in education.

(6)この非常じにあって、あなたはどうしてそんなに平気でいられるのですか。
In these extraordinary times, why can you be so relaxed?



大臣・だいじん・minister
不正・ふせい・illicit, inappropriate
病床・びょうしょう・sickbed

No comments: